Corny…Beatles

Author:


Da Beatlemania for alvor gik i gang indspillede gruppen nogle af sine hits på tysk for at tilgodese det store tyske marked. She loves you blev til Sie liebt dich (syng selv med, yeah-yeah…), I want to hold your hand blev til Komm, gibt mir deine Hand og i den dur. De fleste af disse tyske coverversioner findes på den LP’en Rarities, som udkom 1979 (oven i købet i flere udgaver) og vist ikke er genudgivet på cd endnu. Det er også på sådan en plade, at de hører hjemme, for de var mere udtryk for købmandskab end for kunstnerisk tilbøjelighed. Men corny, det er de nu.
På YouTube faldt jeg over denne herlige optagelse, hvor Mccartney og Lennon med vanlig humor går rundt og kommenterer forskellige versioner af deres melodier. Man hører tyske, italienske, japanske, franske osv. udgaver. Udgaver med Rolling Stones, Ella Fitzgerald m.fl. Og ser klip med flere af datidens navne, fx Lulu, Marianne Faithfull osv.

Opdatering: Nanne og Henrik har været så venlige at gøre opmærksom på Past Masters-serien, hvor de tyske indspilninger findes på vol. 1 (1988):

3 thoughts on “Corny…Beatles”

  1. @Henrik & Nanne: Jeg har overset Past Masters, sÃ¥ det er godt i nævner dem for læserne. Og jo Nanne, sangene fejler jo ikke noget, selv om det er lidt corny, at høre The Liverpoodles synge gebrokkent tysk…

  2. Jeg mener, at nogle af de tyske ting findes pÃ¥ “Past Masters Vol. I”, det første af to cd-sæt som opsamler alle de officielle ikke-album ting som Beatles udgav, mens de var fab.

  3. Sie liebt dich og Komm, gib mir deine Hand findes begge pÃ¥ cd’en Past Master Vol. 1 – den første af to cd’er med singler, der alene var singleudgivelser, der ikke kom med pÃ¥ lp’er. Det sker af mærkelige Ã¥rsager, at jeg gÃ¥r og nynner “Und mir dir allein – sie will nur glücklich sein” – trods det ualmindeligt corny ved de tyske indpilninger mÃ¥ der alligevel være noget catchy over dem?

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *