Irene goodnight, Irene goodnight
Goodnight Irene, goodnight Irene
I’ll see you in my dreams
Last saturday night I got married
Me and my love settled down
Now me and my love are parted
I’m gonna take another stroll downtown
Irene goodnight, Irene goodnight
Goodnight Irene, goodnight Irene
I’ll see you in my dreams
Sometimes I live in the country
Sometimes I live in the town
Sometimes I have a great notion
To jump In the river and drown
Irene goodnight, Irene good night
Good night Irene, good night Irene
I’ll see you in my dreams
Ramblin’ stop your gamblin’
Stop stayin’ out late at night
Go home to your wife and your family
Sit down by the fireside bright
Irene goodnight, Irene good night
Good night Irene, good night Irene
I’ll see you in my dreams
Irene goodnight, Irene good night
Good night Irene, good night Irene
I’ll see you in my dreams
Skoletidens sangskat har det med at dukke op i mit hoved. Nogle gange ansporet af et eller andet. Andre gange helt tilfældigt. Eller i hvert fald: tilsyneladende helt tilfældigt. Således dukkede Huddie Ledbetters Goodnight Irene op. Omkvædet. Vi sang den i engelsktimerne. Det var især pigerne, der stod for valget af sang. Og allerede dengang kunne jeg mægtig godt lide Goodnight Irene. Egentlig er teksten skrap kost om smertelig elskov, tristesse og selvmordstanker. Men jeg tror, det gik hen over hovedet på os unger. The Weawers – amerikansk folkgruppe – gjorde den til en landeplage tilbage i 1950 i en tæmmet, ufarlig version. Siden er den blevet planket af mange kunstnere. Her er Johnny Cash’ version, der gør Ledbetter stor ære…
