Cæsars sjoferter… og andre saligheder fra dengang

Author:

Helt tilfældig kom jeg ind på en pladeantikvariatside, hvor man kunne købe to af den afdøde folkesanger Cæsars gamle grammofonplader – “Den Lange Hr. Jensen Og Andre Sjoferter” og “Potifar Forfra Og Bagfra” – for en pris af 30-35 dollars stykket. Førstnævnte var en EP, der udkom i 1965 på Hans Reitzels forlag. Dengang blev forlaget også kaldt for “Hans Rædsels”, fordi det var et af de forlag, der specialiserede sig i pornografiske skrifter. I ’65 rullede pornobølgen jo over landet. Og pornobølgen ramte folkbølgen… Cæsar indspillede en række sjofle sange, som vist nok blev ret populære (og de er da også genudgivet på en opsamling). Jeg kan huske, at det var et varmt emne i skolegården. Nogle af kammeraterne havde forældre, der havde pladen liggende. Og de kunne reciterer større dele af teksterne, som de havde lyttet til – når far og mor var i byen. Medens andre kunne fortælle om saftige detaljer fra sexromaner i forældrenes gemmer. Vibeke formastede sig oven i købet til at tage Soyas Sytten med – og læse i den i dansktimerne…
Mine forældre læste også Soyas roman, der set med nutidens øjne er ganske uskyldig. Og så husker jeg, at de havde en kopi af sexromanen “Prinsen og slavinden” ((
I William O. Beavers (!) register over pornobøger fra 1965-1975 figurerer den under titlen “Slavinden og prinsen”, Point Press’ Porno-serie 1966, 156s. )). Det var i øvrigt samme roman, den norske forfatter Jens Bjørneboe (forfatter til sexromanen “Uden en trævl”, 1966) brugte som eksempel i sin egen forsvarstale, da han stod anklaget for at skrive pornografi.

6 thoughts on “Cæsars sjoferter… og andre saligheder fra dengang”

  1. @Bent: Nej, det ene sprog er “uofficielt”, men lader sig ikke sÃ¥dan udrydde af moralens vogtere! Og heldigvis for det!

  2. ja desværre har – og havde – vi jo ikke to officielle sprog i DK. Nogenlunde samtidig med den berømte/berygtede EP udgav The Dubliners (som vi jo stadig her iblandt os) ‘Seven Drunken Nights. Den blev strengt forbudt pÃ¥ irsk radio – indtil det gik op for landets (dobbelt)moralske vogtere, at Mick O’Keefe havde udgivet og sunget den – pÃ¥ gælisk – uden at nogen havde løftet et øjenbryn!
    ‘Seven Drunken Nights’ findes i øvrigt ogsÃ¥ pÃ¥ dansk i Cæsars indspilning – her hedder den ‘Da Manden Ind i GÃ¥rden Kom’. Findes pÃ¥ ’15 frække’.

  3. Som en af mine venner sÃ¥ filosofisk sagde en dag, vi sad og drak øl og hørte Cæsar: “Det der med kriminalisering af prostitutionskunder – det tror jeg ikke, Cæsar ville have været fortaler for”

  4. Er Cæsar død, nej altsÃ¥, hvordan kan det være at man siger min generation bliver gammel – de dør jo alle sammen. NÃ¥ heldigvis er Clint Eastwood ikke sÃ¥ nem at stoppe i graven. Men han synger jo ikke uartige sange:-)

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *