Dylan II – Dylan på dansk (igen, igen…)

Author:

Steffen Brandt har gjort det. Johannes Andersen har gjort det. Fortolket Bob Dylan på dansk. Og begge to er eksempler på vellykkede fordanskninger af Dylan. Og det er heller ikke første gang det er sket. Per Dich viede Dylan opmærksomhed på sin anden plade Surt og Sødt fra 1966. Og Thøger Olesen fordanskede “Blowin in the Wind” til selveste Gitte Hænning, der fik “Vinden gi’r dig svar”, der også udkom i 1966. Om det er de tidligste eksemper på dansk Dylan, er jeg ikke sikker på. Det kunne være sjovt med en opsamling med danske versioner.

 

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *